
背景にストーリーがあるもの、遊び心があるもの、繊細だけど存在感があるものをキーワードに、フランスオートクチュール刺繍の技法を使って、モチーフを平面や立体に仕上げてアクセサリーを作っています。
1920年代から60年代頃にフランスで生産されていたビーズやスパンコール、時には糸を用い、古き良き時代の面影を新しい時代のデザインに反映させた作品作りを目指し、2002年のブランド創業以来、年2回のコレクションを発表。国内のアパレル会社、セレクトショップにて商品を展開中。装いにさりげないセンスを加えるアイテムを提案しつづけています。
"Something with the story behind"
"something with the playful mind"
"something delicate but with sure presence "
Using these key words, I create the accessories by finishing the motif in planar or sterically style, using the technique of French haute couture embroidery. Since establishing the brand in 2002, I keep presenting the collection twice each year. I aim to create the art work incorporating the relic of good old days into the design of modern times, using beads and spangles which were mainly manufactured in France from 1920 to 1960s.
My accessories are handled in domestic apparel companies and select shops. I propose the items which add casual and refined sense to your fashion.
Official Web Site
Stockist
ANNE SLOW 神戸店/大阪店
chouette
COMPTOIR DU MONDE
Hammersmith Odeon
Sally Scott Sally Scott東急百貨店渋谷・本店 / 銀座店 / 新宿タカシマヤ店/ 日本橋タカシマヤ店 / 東急百貨店吉祥寺店 / 東急百貨店たまプラーザ店 / ジェイアール名古屋タカシマヤ店 / 京都タカシマヤ店 / うめだ阪急店 / 岡本店 / 西宮阪急店 / 博多阪急店
scamp
Madrigal 北店
Madrigal 堀江店
MARiiNON
macaronner
MUSIQUE
T.T.GARRET
グラン・ジュテ
